Tradução: “Meu cérebro durante uma interpretação simultânea”

Às vezes nos perguntamos o que, afinal de contas, está passando na cabeça do palestrante que estamos interpretando. Nossa colega Eliza Kalderon, no entanto, faz a pergunta contrária. No seu estudo de doutorado, ela observou o que acontece exatamente dentro do cérebro dos intérpretes de tradução simultânea. Para descobrir, ela colocou cobaias humanas dentro de […]

Feliz dia do tradutor

  30 de setembro, dia de São Jerônimo. Segundo o livro “Legenda Áures – Vidas de Santos“, São Jerônimo nasceu entre as atuais Croácia e Hungria e “ainda jovem foi para Roma, onde estudou letras gregas, latinas e hebraicas”. Não encontrei nada falando se ele traduziu a Bíblia para todos esses idiomas, só que certa […]

Soube da última?

Quando alguém importante como Hugo Chavez falece, é obrigação de qualquer intérprete correr para o YouTube e pesquisar: – como pronunciam o nome dele em inglês; – como traduziram uma possível frase chavão do discurso do anúncio (que vai virar manchete); – como a Casa Branca reagiu. E o mesmo para outra língua de trabalho. […]