Português

Histórias Horrendas?

Marina Borges / 17 de julho de 2013

Aliando a minha necessidade, como intérprete iniciante, de me familiarizar mais com a cultura dos meus idiomas de trabalho, comecei a assistir um programa infantil inglês chamado Horrible Histories. Baseados numa série de livros (traduzidos no Brasil como Coleção Saber Horrível), a premissa deles é mostrar fatos engraçados e históricos, porém sempre verdadeiros. O programa é apresentado por um marionete de rato – com um sotaque apaixonante:

britain

 “…there really was no tea in Britain until 1656!”

e é dividido em sketches, em geral classificados por povos ou períodos históricos, com nomes bem sonoros em inglês, mas que na tradução perdem a graça:

Rotten Romans (Romanos Estragados);
– Awful Egyptians (Egípcios Terríveis);
Incredible Incas (Incas Incríveis).

Além do conteúdo muito divertido, o programa também brinca com outros formatos da TV, fazendo sketches sobre programas de hospitais com médicos medievais, telenotícias com o homem do tempo explicando as Cruzadas e culinária segundo os homens das cavernas. Mas o meu favorito é o “Stupid Deaths”, em que a Morte em pessoa escuta o depoimento de algum personagem histórico que morreu de forma idiota, naturalmente.

Não só é ótimo para praticar sotaque inglês, mas também para aprender nomes de personalidades históricas no idioma de Shakespeare – referências que invariavelmente aparecem em discursos de palestrantes por aí.

Recomendo bastante procurar alguns episódios no Youtube, como esse:

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud